Minggu, 05 Januari 2014

Translate lagu pledge *the gazette

Translate lagu 
pledge *the gazette

pledge 

kizutsuketa ato tashika kizukenakatta koto
ayamachi no kazu kimi o motome
mitsumeaeta hazu sa
chiisana uso ga hibi o umete ita, utagai o kawasu you ni
ushinau imi o kokoro ga shiru
tachi tsukusu nidome no fuyu
kimi wa mienai asi ni tomadoi
koe wo age naiteita ne
kotoba wo sagasu koto mo dekizu ni
ochirunamida o hirotta
sabishisa ni tsu marete, hibi wa tada wo nurashi
hikari wo motomeai kurikaeshita, mata fukaku o moeru
koe o kanjite no wa uso janai ah,, tashika ni kimi no tonari de
aishiteru nante mou iranai, tada zutto saoba ni ite to
koe wo tarashi naiteita kimi ni, kowarete yukitai
saishou de saigo no kotoba wa, kimi e sono ude wo ,kata o nerabette onaji yume ga futari o saru
chiisana uso ga katachi o kaette
shiroi iki nitokete yuku
ushinau imi wasurenu you ni
nando mo mune ni kizamu yo
sayounara wa koko ni oite aruki dasou
mou nodoto miushinau koto wa nai
futari ai wo tashikameau you ni
kanashimi o mite kita kara, ashita futari kiete shimatte mo
mou nakanai utai yo
itsuka sugisaru kisetsu no you ni
kawari yuku futari ga ite, kanashimi ni tachi domaru yoru ga kite mo
wasurenai de oaru koto wa nai
futari yume no naka.

tanpa sadar kita pasti pernah melukai
tak tehitung kesalahanku, aku mencarimu
seharusnya kita bisa saling memandang

kebohongan kecil memenuhi hari-hari, seakan mengganti keraguan
aku tau, makna hatiku yang hilang
kau berdiri pada musim dingin yang ke 2 kali
kau tak tampak menampakan dirimu tersesat dihari esok

mengeraskan suara kau menangis
aku tak bisa lagi mencari kata2
mengumpulkan air mata yang menetes
diselimuti dalam kesepian, hanya membasahi hari2

terulang ulang kita saling mencari cahaya, membakar lagi terlalu dalam
mersakan suara yang tak berdusta, yang pasti berada disamping mu
aku sudah tak butuh kata mencintaimu, hanya ingin berada disampingmu
kau menangis menggantungkan suara, ingin pergi memecah

kata2 terakhir kecilyang kau tujukanpadamu, lengan itu jangan lepaskan, menata bentuk mimpi yang sama meninggalkan kita berdua
kebohongan kecil itu merubah bentuk
mencair dalam nafas yang putih

seakan tak bisa melupakan makna yang hilang
beberapa kali terpagat dalam hati
selamat tinggal disini mari kita mulai melangkah pergi
 untuk kedua kalinya aku tak akan kehilangan  pandangan lagi

seakan memastikan cinta kita berdua
karena kita bisa melihat kesedihan, meski akhirnya esok kita berdua menghilang
jangan menangis lagi.. bernyanyilah

seperti musim yang terlewati suatu saat nanti
akan ada yang berubah dari kita berdua, bahkan kegelapan malamyang datangberdiri diam dalam kesedihan

jangan lupa hal yang tak akan berakhir
kita itu berada dalam mimpi.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar